التصنيف: الأدب

تساي ون جي "مسرحية صينية"

الأدب

"تساوي ون جي" من النساء الخالدات في تاريخ الصين ومن السيدات والأديبات اللاتي احتللن مكانة بارزة داخل الأوساط الأدبية لما قدمت من إسهامات لا تمحوها عاديات الأيام واستطاعت أن تكسب بمواهبها احترام الناس على مر العصور وستبقى تحتل مكانتها الائقة ولن يخبو نجمها ابدا حيث ندر ظهور نساء بمثل ما اتصفت به تساوي ون جي من موهبة وذكاء في آواخر أسيرة هان الشرقية(25-220) تسلط المسرحية الانوار الكاشفة على قصة الحياة الحقيقية وغير العادية لتساي ون جي فقد شاءت الأقدار أن تقع أسيرة في قبضة أبناء الهون المقيمين في الشمال البعيد القارس لمدة أثنى عشر عاما أثناء اندلاع الحروب الطاحنة بين أسرة الهان وأهل الهون حتى أرسل تساو أحد اللوردات وزعيم أقوى الكيانات العسكرية في شمال الصين بعثة قدمت هدايا الذهب والحرير إلي زعيم الهون فطلاق سراح ون جي بعد أن عاشت عيشة لا مطمع فيها لطامع ولا أمل.

جماليه التلقي من اجل تأويل جديد للنص الادبي

الأدب

إن الإبداع الجديد ـ الذي تقترحه جمالية التلقي على نقدناـ هو الاهتمام بأثر الأدب في القارئ لا بالأدب في حد مرجعيته أو تاريخيته أو في حد ذاته كما هو فالسؤال الذي يتعين على الناقد طرحه من الأن ليس هو ما موقع النص في الصيرورة التاريخية أو ما الذي يقوله أو كيف يقوله؟ وإنما هو ماذا يحدث للقارئ حين يقرأ؟ أي ما طبيعة وقع النص وشدة أثره فيه؟ وفي إجابة الناقد على هذا السؤال الجديد إجابة على سؤال النقد الأولي هل النص الأدبي المنقود جيد أو ردئ؟

التوبه "رواية"

الأدب

إن تربية الأولاد وهي الموضوع الذي تدور حوله هذه الرواية هي أمر واجب بقدر استطاعة كل فرد من أفراد البشر لإيصال النفع للإنسانية عامة والتعاطف مع أفراد الجنس البشري أما المبالاة والإهمال ولاالغفلة وما شابه ذلك من أمور سيطرت على مواطنينا في هذا البلد ـ الهند ـ فهي السبب الرئيسي في انحطاط هذا البلد فالناس صاروا يجهلون مفهوم التعاطف لدرجة أنهم صاروا بحاجة إلي أن يتعلموه مثلهم مثل الأطفال وهذه الرواية بمثابة أوليات هذا التعليم وكما يقول المثل الإنجليزي "الخير يبدأ من البيت"

الرحله الهنديه الي الجزيره العربيه

الأدب

دون المؤلف مشاهداته في سفره البري والبحري من مسقط راسه إلي أرض الحرمين مروراً بحضرموت واليمن كما دون ملاحظات مهمة مسهبة احياناً وموجزة أحياناً أخرى وحرص على التأريخ والتعريف بالبُلدان وبقضايا فقهية وعلمية كما استشهد في كتاباه بآيات من الذكر الحكيم وبالحديث النبوي وبأبيات عديدة من الشعر ذكر اصحابها أحيانا وتغاضى عن ذكر اصحابها أحياناً أخرى.

الحب الذي كان وقصائد اخرى

الأدب

هذه النماذج الشعرية اختيرت من بين دواوين الشعراء ومن بين ما نشر لهم في المجلات الأدبية نقلاً عن دواوين يصعب الوصول إليها أحيانا وقد رأي المترجم ـ تحقيقاً للفائدة ـ التعريف بكل شاعر بشكل مختصر مع كتابة مقدمة بحثية مختصرة تلقي الضوء على تطور الشعر في شبه القارة الهندية نظرا لأن المكتبة العربية لا تزال تفتقد إلي مؤلفات عن الشعر في شبه القارة وإن وجدت بعض الكتب فهي مترجمة عن الإنجليزية أو الفرنسية أو عن غيرهما.

اسمار الببغاء "قصص من التراث الاسلامي"

الأدب

هذه مجموعة من الحكايات القصيرة المترابطة, تدور كلها حول كيد النساء يرويها ببغاء بهدف صرف خاطر زوجة صاحبه (خُجسته) عن الوقوع في الخطيئة إذا يتظاهر الببغاء (الراوي) بماسيرة خجسته فيما عزمت عليه من الخيانة لزوجها ويعدها بأن يبلغها مرادها ولكن بروية وحكمة ولتعطيل خجسته عما توت يلجأ الببغاء إلي حيلة ذكية وهي أن يقص عليها كل ليلة حكاية لا تنتهي إلا بعد فوات الليل وطلوع النهار وهنا تنتهي القصة الإطار مؤقتاً ولا تصل إلي نهايتها إلا في الصفحة الأخيرة من الكتاب.

نصوص قصصية من روائع اللادب الافريقي

الأدب

هذه ترجمة لمجموعة من القصص القصيرة في الأدب الأفريقي إذا تتنوع شمالاً وجنوباً في القارة السمراء من جنوب أفريقيا وكينيا والسنغال وسيراليون وأوغندا... إلخ. غادرت كل العائلات "دوجوبا" كما تفر حبات الذرة من ضربات المدقة أو كما تتساقط الفاكهة الناضجة من فروعها المليئة بعصارة النبات حيث رحل بعض الشباب للعمل في "سيجو" و "بامكو" و "داكار" بينما اتجه آخرون للعمل في حقول الفول السوداني السنغالي وكانوا يعودون في موسم الحصاد فقط بعد أن تصعد المنتجات للسفينة فهم يعرفون جيدا أن جذور حياتهم ما تزال في "دوجوبا" المقيدة بتعاليم الأجداد والتقاليد القديمة مما جعلهم غير قادرين على الابتعاد عنها طويلاً.

في طفولتي "دراسة في السيرة العربية"

الأدب

هذه ترجمة كاملة للأطروحة التي حصل بها الباحث السويدي تيتز رووكي على درجة الدكتوراه في الأدب العربي من جامعة ستوكهولم عام 1997 والتي تتناول مرحلة الطفولة كما عبر عنها عدد من المبدعين العرب عندما كتبوا سيرتهم الذاتية أبتداء بأيام طه حسين التي صدر الجزء الأول منها عام 1929 وأنتهاء بنصوص صدرت بعدها بأكثر من نصف القرن مثل رحلة جبلية ـ رحلة صعبة لفدوي طوقان 1985 و البئر الأولي لجبرا إبراهيم جبرا 1987 وسطور من حياتي لمحمد قدرة على 1988 يقدم الباحث دراسات حالة لعشرين عملاً كما يستخدم عدداً من النصوص المنشوره بعد ذلك كمراجع لأطروحته.

ببغاء الكاكادو الاخضر "مجموعة مسرحيات ذات الفصل الواحد"

الأدب

توضح المسرحيات ذات الفصل الواحد, التي نحن بصددها أن شنيتسلر يعد من أوائل عارضي الحوار النفسي الداخلي على خشبة المسرح حيث نجد فناء الصلة الشهوانية في (1893) ولعية الظاهر والباطن في ببغاء الكاكادو الأخضر (1896) في كل المشاهد يحكي أناتول لصديقة ماكس عن حبه لعدد من النساء وفي الحوار الذي لا يعدو كونه مونولوجيا , نظراً لأن ماكس ليس إلا مستمعاص بطرح أناتول شكل حياته بكل صراحة هي حياة الأنانية التي تقتصر فقط على الغريزة الجنسية فالنساء لسن إلا عوامل مثيرة يحتاج إليهن من أجل أن يستشعر ذاته وغياب القيم التي يمكن أن يتمسك بها.

Pages