التصنيف: الأدب

موت الادب

الأدب

يتميز هذا الكتاب بثلاثة أوجه: الأول. أن المؤلف يحاول أن يكون موضوعياً إلى أقصى حد. يصف الأزمة والموقف ولا يصدر حكماً نهائياً. والوجه الثاني. أنه لا يتهم أحداً بقتله للأدب: فليس هناك - في نظره - جريمة يمكن ان تعلق على عاتق أحد سواء في ذلك المدارس النقدية الحديثة وخاصة البنيوية. والتفكيكية أو التغير التكنولوجي. الذي صاحب تهافت المطبوع وإفساحه المكون للتكنولوجيا الحديثة. من كمبيوتر وإنترنت. وأدوات تسجيل وتصوير. ثم الوجه الثالث هو أن المؤلف لا يمثل وجهة نظر أيديولوجية: فهو ليس ماركسياً جديداً. وليس من أتباع فوكو أو الحركة النسائية. ولكنه اساساً يصور الأزمة والموت للأدب على أنه حصيلة ومجموع لتغيرات اجتماعية قد جعلت ما يسمى أدباً رومانتيكياً أو حديثاً أمراً يتعلق بالماضي.

العمى والبصيرة

الأدب

في "العمي والبصيرة" يقوم بول دى مان بقراءة مجموعة من الموضوعات والنصوص لدى عدد من المفكرين النقاد الجدد: لوكاتش، وبوليه، وبنزفانغر، وبلانشو. وروسو، ودريدا، ومالارميه، وبودلير ونيتشه... وغيرهم وفيه يبين المفارقة التي بمقتضاها يحقق هؤلاء الكَّتاب بصيرة من خلال نوع من العمى؛ فكل منهم يتبنى منهجاً أو نظرية تكون على طرف نفيض مع البصيرة التي انتجها يجد - في آخر الأمر - أنهم مدفوعون - على نحو عجيب - إلى قول شئ مختلف عمّا أرادوا قوله. ولم يكن بإمكانهم أن يظفروا بهذه البصائر لولا أنهم كانوا في قبضة عمى من نوع ما. وبول دى مان لايقرأ ليشكل هويته. او هوية النص . ولا هو يقرأ ليصل إلى هوية ما وراء النص . مهما يكن اسمها بل هو يريد أن يحدد موقع نقطة العمى في النص.

نقش علي الماء

الأدب

هذه مختارات قصصية من الأدب الأردي المعاصر لنخبة من أدباء الهند وباكستان روعي في اختيارها أن تقدم نماذج متنوعة من فن القصة القصيرة المعاصرة في الأدب الأردي لادباء من الجنسين لا يزالون يثرون الادب الاردي بفنهم كما روعي أيضاً في أختيارها أن تضم عدداً لا بأس به من قصص أديبات نلن شهرة بين قراء الأردية لتكون قصصهن هذه نموذجاً للأدب النسائي في شبه القارة الهندية والباكستانية حتى تتحقق الفائدة المرجوة من نشر هذه الترجمة.

الكلام رأسمال وقصص اخرى

الأدب

هذه المجموعة القصصية الأفريقية بعنوان "الكلام رأس مال" - المترجمة عن لغة الهوسا - لها أهمية كبرى. وتعد النبراس الذي سار هدية كُتاب الهوسا وأدباؤهم فيما بعد . كما يرى القارئ العربي للمرة الأولى جانباً من النهضة الأدبية في جزء عزيز من قارتنا. وتمثل هذه المجموعة القصصية لبنة في صرح جديد يتكون، ويدل على اهتمام أدبي وثقافي بالشعوب المختلفة في القارة الافريقية. وقد كتب الأفارقة جنوب الصحراء إنتاجهم الفكري تارة باللغة العربية وتارة بلغاتهم المحلية. مدونة بالحرف العربي، ولكنهم أخذوا بعد تغيير نظام الكتابة من الحرف العربي، إلى الحرف اللاتيني في عدة مواقع أخرى كثيرة . ولغة الهوسا مثال لكل هذه الانماط.

سياحت نامه ابراهيم بك ج1

الأدب

يحفل الأدب الفارسي بكثير من كُتّاب السياحة والرحالين الذين أثروا الأدب الفارسي بما دونوه في مذكراتهم خلال رحلاتهم. ومن أولئك الكُتّاب: ناصر خسرو في القرن الخامس الهجري. وناصر الدين شاه في القرن الرابع عشر الهجري، وزين العابدين المراغي. ورحلة إبراهيم بك تضم أجزاء ثلاثة؛ حيث جعل كاتبنا من هذه الرحلة المهمة سجلاً تاريخياً صور فيه كافة المجالات السياسية والفكرية في المجتمع الإيراني في العصر القاجاري ثم حوت أخلاطاً من الشعر والأمثلة والمأثورات الدينية والشعبية، وقد عاصر المؤلف أحداث الثورة الدستورية بإيران في بدايات القرن العشرين؛ حيث توفي عام 1910م.

عامل المنجم

الأدب

تعد هذه الرواية واحدة من الأعمال التي لفتت الانتباه إلى نوع الحياة التي يحياها أبناء جنوب أفريقيا السود تحت سيطرة الحكم العنصري؛ فهى تعرض لنا عناء المواطن الأسود؛ فمثلا في بطلها الريفي الذي نزح إلى المدينة بعد أن ضاقت به سبل الحياة في قريته. ليعمل في المناجم. والعمل في المناجم قاس ولا إنساني؛ حيث إن العمال السود هم دون مستوى البشر. كما أن الرواية تصور تطلعات السود للحصول على وسائل حياة البيض. وتشبثهم باتباع نمط معيشتهم. وما يؤديه العجز عن تحقيق هذا من تمزق وتدمير نفسي. وصور التمييز والفرقة هنا متعددة وكلها صورة مقززة تشمئز منها النفس وتثير فيها السخط.

مختارات من النقد الانجلو - امريكي الحديث

الأدب

يضم هذا الكتاب أربعاً وثلاثين مقالة اختارها المترجم من قراءته عبر السنين لطائفة من النقاد البريطانيين والأمريكيين؛ حيث تغطي رقعة واسعة من الموضوعات ما بين نظر وتطبيق وتمتد شبكتها لتشمل - إلى جانب الأدبين الإنجليزي والأمريكي - بؤرتي هذا الكتاب - آدابا اخرى منها: الايطالي (دانتي) والفرنسي (فولتير) والسويدي (سترندبرج). ومنها كتاب "الف ليلة وليلة" الذي تزهى الثقافة العربية بأنها رعته حتى خرج في شكله - أو أشكاله الحالية . ويتألف القسم الأوسط من الكتاب من مقالات تطبيقية عن عدد من الآثار الأدبية تمتد من العصور الوسطى إلى قرننا العشرين.

الملك لير "مسرحية"

الأدب

تدور أحداث هذه المسرحية في بريطانيا في الماضي السحيق في عهد الوثنية وقبل أن تعرف المسيحية وهذه حقيقة مهمة ينبغي أن نضعها نصب أعيننا إذ تؤكد أن شكسبير في هذه المأساة ينظر إلي أشخاصه من منظور يتخطى المنظور الديني سواء كان هذا الدين هو المسيحية أوغيرها من الأديان السماوية التي تجد تبرير للشر وتعتبره مجرد عنصر من العناصر التي تتألف منها الحياة في نطاق كون يسوده الخير في جملته إن شكسبير هنا يسير اغوار النفس البشرية البدائية ويرينا الإنسان في صورته الجوهرية الأولية مجرداً من كل زخرف والأيدلوجية

موسم الصيد في بيروت "وقصص أخرى"

الأدب

هذه المجموعة القصصية ذات الانسياب السردي الهادئ والدراما غير المولعة بالصخب والحبكات الناعمة الذكية إنما ترسم صورة لعالم مجهول لدينا بالرغم من قربه منا فنحن نعرف أن الإمبراطورية الاستعمارية البريطانية عندما غربت عنها الشمس تركت عالم المستعمرات ـ بعد التحرر ـ ممزق الأوصال على خرائط مزروعة بالألغام منذورة للحروب الأهلية والحدودية وآلام الشعوب أما الذي لا نعرفه وتقودنا هذه القصص إلي معرفته فهو ذلك العالم الداخلي لفئة من أبناء الإمبراطورية الآفلة نفسها.

Pages